quarta-feira, janeiro 14, 2009

Vaga-lume

Alguém mais viu a propaganda em que o mosquito da dengue fala para os outros mosquitos "Spharion!"?

E alguém mais sabe do que eu estou falando?

Minhas vergonhas ou Poupando o dinheiro do analista – Parte VI (ou V ou VII...)

Em algum momento em torno dos meus 10 anos, uma professora (nessa época já era "uma professora" ou ainda era "a professora"?), provavelmente emocionada e bem intencionada, resolveu trabalhar com música na sala de aula. Ela queria que nós alunos ouvíssemos e lêssemos a música que ela escolheu, Aquarela.

Não me lembro se ela perguntou se alguém tinha a letra e eu disse que tinha, ou se eu já me ofereci de pronto para levar a letra (bem provável), mas acabei ficando com a tarefa.

Aquarela fazia parte de uma fita (lembra? É do seu tempo?) que eu ouvia com freqüência (com trema, para sempre) o que fez com que eu me sentisse mais que apto a fazer o serviço.

Fato é que agora, mais de 20 anos depois, eu venho descobrindo que MUITAS letras que eu achava que conhecia estão erradas. Eu tenho entendido (e cantado) errado muita coisa. O "Episódio Aquarela" já mostrava um padrão, mas quem disse que eu reconheci os sinais? Nãããooo...

Passei boa parte da noite transcrevendo (achava eu) a letra da música e a levei para a escola no dia seguinte. A classe ouviu a música enquanto a professora escrevia a letra na lousa (acho que nunca tinha escrito lousa...) e nós escrevíamos a letra. Que não é curta.

Tudo muito bem, passam-se os dias e a professora volta, anunciando que iria passar a letra de novo para nós copiarmos, com algumas correções. Hein?



Bom, além de uns errinhos menores, vamos aos principais, dos quais eu me lembro...

"Um lindo avião rosa e grená", na minha versão virou "Um lindo avião faz engrenar".

"E ele está partindo, sereno e lindo" foi mais trabalhado. Primeiro era "...partindo, serei menino". Mas eu percebi que havia algo errado e corrigi. Para "sereno indo".

"Num círculo eu faço o mundo" virou "Num segundo...".

E o "Vou com ela Viajando Havaí, Pequim ou Istambul" virou algo que não me lembro mas devia ser incrível, porque terminava com "...tão bom" no lugar de "Istambul".

Não sei se me marcou mais a cara de miséria e desesperança da professora passando a letra toda de novo na lousa, a cara de incredulidade e ódio dos amiguinhos que iam ter que copiar a bíblia toda de novo, ou a minha mais profunda vergonha.

Como vai a criança...


"Dá aqui um dedinho, dá..."